Direction et Etat-major
La Direction, placée sous la conduite du directeur de l’office Jean-Luc Vez, gère les affaires de l’Office fédéral de la police. L’Etat-major, dirigé par Adrian Lobsiger, assume des tâches de police administrative et de police de soutien.
Le directeur est membre du Groupe Sécurité, qui conseille la Délégation du Conseil fédéral pour la sécurité.
Service de presse. Le Service de presse est chargé de la transmission des informations de l’office vers l’extérieur. Parmi ses tâches principales figurent l’information aux médias et la présentation des activités de l’office au public. Il gère également le site Internet de l’office et d’autres services web.
État-major. L’Etat-major fournit des prestations pour les différentes divisions de l’office et pour le directeur et fait le lien entre l’office et le DFJP et d’autres services administratifs de la Confédération et des cantons.
L’Etat-major constitue la plaque tournante du traitement des dossiers et des affaires politiques. Il permet la mise en oeuvre des exigences politiques, organisationnelles et juridiques dans la planification de l’office et veille à ce que ces objectifs soient atteints.
L’Etat-major assure une gestion systématique des dossiers et consigne les activités liées à toutes les affaires de l’office (enregistrement). Il se charge également de la recherche et de la transmission d’informations spécifiques (gestion des connaissances) et gère la documentation de l’office.
L’Etat-major est responsable de la diffusion des informations au sein de l’office, du développement et de la mise en oeuvre au quotidien du concept de communication (corporate identity) et de la rédaction de rapports. La gestion de l’intranet et l’organisation de manifestations relèvent également de sa compétence. Les services linguistiques sont chargés de la traduction des textes de l’office dans les langues officielles et en anglais.
L’Etat-major gère le centre de compétence de l’office qui traite les questions juridiques et celles en matière de protection des données. Le Service juridique dirige les projets législatifs de l’office et traite les décisions relatives au matériel de propagande incitant à la violence et aux interdictions d’entrée. Le domaine Protection des données conseille les collaborateurs de l’office et traite les demandes de renseignements ou d’effacement de données.
Coordination contre la traite d'être humains et le trafic de migrants. Le Service de coordination contre la traite d’êtres humains et le trafic de migrants (SCOTT) crée les structures et les réseaux nécessaires à une lutte efficace contre la traite des êtres humains et le trafic des migrants en Suisse et à la prévention de ces phénomènes. Pour contrer ces formes de criminalité, il élabore des stratégies et des instruments pouvant s’appliquer dans les domaines de la prévention, de la poursuite pénale et de la protection des victimes.
Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent. C’est au Bureau de communication en matière de blanchiment d’argent MROS (Money Laundering Reporting Office Switzerland) que les intermédiaires financiers (banques, sociétés d’investissement, assurances, etc.) ont l’obligation de communiquer des faits suspects relevant du blanchiment d’argent ou des cas éventuels de soutien financier en vue d’actes terroristes. Il rassemble et analyse les données et, en cas de soupçons fondés, transmet ces informations aux autorités de poursuite pénale de la Confédération ou des cantons.
